Nick Cave – Smrť Bunnyho Munroa (román)
http://citanie.madness.sk/view-26174.php
Príbeh sebavedomého, možno nie veľmi úspešného podomového obchodníka Bunnyho Munroa, ktorý vo veľkom holduje alkoholu a príležitostným sexuálnym kontaktom je mierne bizarný, ale zvádnutý bez zbytočného balastu. Jazdu, na ktorú nás berie vo svojom románe rockový hudobník, ale aj herec a kabaretiér Nick Cave sa oplatí absolvovať. Nenechajte sa odradiť ani gýčovým bielym zajačikom na obálke. Kto by čakal, že sa známy rocker zas len tak vo voľnom čase z recesie povenoval literatúre je na omyle. Toto je román so všetkým, čo k takémuto literárnemu útvaru v súčasnosti patrí. Možno sa z neho stane aj kultovka. Má na to všetky predpoklady, jeho autor zas dostatočné literárne skúsenosti i ocenenia.
Zdanlivo jednoduchý príbeh má množstvo zákutí a niekoľko tragických momentov. Hneď na začiatku je to samovražda Bunnyho manželky, ktorá trpela psychickými poruchami a dozvedela sa o jeho mimomanželských vzťahoch. Príbeh občas prejde do iných dimenzií, treba si dávať pozor, čo je realita a čo už nie. Sny sa prelínajú so skutočnosťou, Bunny mladší napríklad komunikuje so svojou mŕtvou matkou, Bunny starší zas prechádza alkoholickými a drogovými vidinami. Silnou je aj postava Bunnyho umierajúceho otca, ktorý je aj na sklonku života arogantný a neústupčivý.
Jedným z najdôležitejších je však vzťah Bunnyho k jeho deväťročnému synovi Bunnymu mladšiemu a naopak. Chlapec je inteligentný, vnímavý, napriek tomu je pre neho vzorom jeho otec, ktorý ho zaúča to tajov práce podomového obchodníka. Na nič sa pred ním nehrá, používa vulgárny slovník, pije a berie ho so sebou na cesty. Namiesto do školy s ním syn cestuje k jednotlivým zákazníkom a stáva sa svedkom neuveriteľných príhod a excesov svojho otca. Toto je jeden z hlavných dôvodov, prečo som túto knihu dočítal dokonca a rozhodol sa o nej aj niečo napísať.
Nickovi Caveovi sa podarilo výborne opísať charaktery jednotlivých postáv. Až do konca udržiava čitateľa v napätí.. Hrdinami nie sú úspešní jedinci, ani 14 hodín denne pracujúci manažéri, ale slobodu milujúci muž v stredných rokoch, ktorý sa nemieni podriadiť spoločenským konvenciám, ani mašinérii pracovného postupu smerom nahor. Od začiatku sa dá tušiť nie veľmi šťastný koniec, je to zachytené už aj v nadpise tejto knihy.
Dialógy sú uveriteľné, slovenský preklad (Jozef Kot) je zvládnutý, primeraný atmosfére, s niektorými výrazmi sa naozaj vyhral. Škoda množsta chýb v texte, hlavne zdvojených písmen a zbytočných medzier.